Campos disponibles a nivel de tareas en Project Pro 2013

El día de hoy les comparto el listado completo de campos que permite manejar Project Pro de forma nativa a nivel de tareas.

En la literatura de Project casi siempre encontramos los campos en inglés, por lo cual, la siguiente tabla muestra los campos en ambos idiomas y su significada en cada uno.

Campos a Nivel de Tareas
Campos Descripciones
Español Ingles Descripción Description Solo Project Pro 2013
Activo (campo de tareas) Active (task field) Con el campo Activo, puede desactivar tareas para quitarlas del plan del proyecto. Las tareas inactivas siguen estando disponibles para su uso en una fase posterior o un proyecto posterior, o para fines de información o históricos. Las tareas inactivas ya no afectan a otras tareas ni a la programación general del proyecto. With the Active field, you can inactivate tasks to remove them from the Project plan. Inactive tasks remain available for use in a later phase, a later project, or for reporting or historical purposes. Inactive tasks no longer affect other tasks or the overall Project schedule.
Costo real (campo de tareas) Actual Cost (task field) En el campo Costo real se muestran los costos del trabajo ya realizado por los recursos en sus tareas, junto con todos los demás costos registrados asociados a la tarea. The Actual Cost field shows costs incurred for work already performed by resources on their tasks, together with any other recorded costs associated with the task.
Duración real (campo de tareas) Actual Duration (task field) En el campo Duración real se muestra el período de tiempo de trabajo real para una tarea hasta el momento, en función de la duración programada y del trabajo pendiente hasta la fecha o del porcentaje completado. The Actual Duration field shows the span of actual working time for a task to this point, based on the scheduled duration and current remaining work or percent complete.
Fin real (campo de tareas) Actual Finish (task field) En el campo Fin real se muestra la fecha y hora en la que se completó una tarea o una asignación. The Actual Finish field shows the date and time when a task or assignment was completed.
Costo real de horas extra (campo de tareas) Actual Overtime Cost (task field) En el campo Costo real de horas extra se muestran los costos de las horas extra ya realizadas en las tareas por los recursos asignados. The Actual Overtime Cost field shows costs incurred for overtime work already performed on tasks by assigned resources.
Trabajo real de horas extra (campo de tareas) Actual Overtime Work (task field) El campo Trabajo real de horas extra contiene la cantidad real de trabajo de horas extra ya realizada por los recursos asignados a las tareas. Las versiones de las fases temporales de estos campos muestran los valores distribuidos en el tiempo. The Actual Overtime Work field contains the actual amount of overtime work already performed by resources assigned to tasks. The timephased versions of these fields show values distributed over time.
Comienzo real (campo de tareas) Actual Start (task field) En el campo Comienzo real se muestra la fecha y hora en la que empezó realmente una tarea o asignación, en función de la información de progreso especificada. The Actual Start field shows the date and time that a task or an assignment actually began, based on progress information that you entered.
Trabajo real (campo de tareas) Actual Work (task field) En el campo Trabajo real se muestra la cantidad de trabajo ya realizada por los recursos asignados a las tareas. Las versiones de las fases temporales de estos campos muestran los valores distribuidos en el tiempo. The Actual Work field shows the amount of work that has already been done by resources assigned to tasks. The timephased versions of these fields show values distributed over time.
CRTR (campo de tareas) ACWP (task field) En el campo CRTR (costo real de trabajo realizado) se muestran los costos del trabajo ya realizado en una tarea hasta la fecha de estado del proyecto o hasta la fecha actual. The ACWP (actual cost of work performed) field shows costs incurred for work already done on a task, up to the project status date or today’s date.
Retraso de la asignación (campo de tareas) Assignment Delay (task field) En el campo Retraso de la asignación se muestra el tiempo que un recurso debe esperar hasta empezar el trabajo en una asignación. En realidad, en los campos Retraso de la asignación no se muestra ninguna información; solo permiten que la información del campo Retraso de la asignación esté disponible. The Assignment Delay field shows the time a resource must wait before starting work on an assignment. No information is actually displayed in the Assignment Delay fields; they only make the corresponding Assignment Delay field information available.
Unidades de asignación (campo de tareas) Assignment Units (task field) En el campo Unidades de asignación se indica cuántos recursos están asignados a una tarea. The Assignment Units field shows how much the assigned resources are allocated to a task.
Costo presupuestado de línea base (campo de tareas) Baseline Budget Cost (task field) En el campo Costo presupuestado de línea base se muestra el presupuesto planificado originalmente para los recursos de costos presupuestados. Los recursos de presupuesto solo se asignan a la tarea de resumen del proyecto. The Baseline Budget Cost field displays the originally planned budget for budget cost resources. Budget resources are assigned only to the project summary task.
Trabajo presupuestado de línea base (campo de tareas) Baseline Budget Work (task field) En el campo Trabajo presupuestado de línea base se muestra la cantidad de trabajo presupuestada planificada originalmente para los recursos de trabajo y material presupuestados. Los recursos de presupuesto solo se asignan a la tarea de resumen del proyecto. The Baseline Budget Work field displays the originally planned budget work amounts for budget work and material resources. Budget resources are assigned only to the project summary task.
Costo de línea base (campo de tareas) Baseline Cost (task field) En el campo Costo de línea base se muestra el costo total planeado de una tarea, de un recurso para todas las tareas asignadas o del trabajo que debe realizar un recurso en una tarea. The Baseline Cost field shows the total planned cost for a task, a resource for all assigned tasks, or for work to be performed by a resource on a task.
Fin de la entrega de línea base (campo de tareas) Baseline Deliverable Finish (task field) El campo Fin de la entrega de línea base contiene la fecha de finalización de la entrega planeada guardada con la línea base del proyecto. The Baseline Deliverable Finish field contains the planned deliverable finish date saved with the project baseline. X
Comienzo de la entrega de línea base (campo de tareas) Baseline Deliverable Start (task field) El campo Comienzo de la entrega de línea base contiene la fecha de comienzo de la entrega planeada originalmente guardada con la línea base del proyecto. The Baseline Deliverable Start field contains the originally planned deliverable start date saved with the project baseline. X
Duración de línea base (campo de tareas) Baseline Duration (task field) En el campo Duración de línea base se muestra el período de tiempo original de línea base para realizar una tarea. The Baseline Duration field shows the original span of time planned to complete a task.
Fin de línea base (campo de tareas) Baseline Finish (task field) En el campo Fin de línea base se muestra la fecha final planificada para una tarea o asignación en el momento en que se guardó la previsión. The Baseline Finish field shows the planned completion date for a task or assignment at the time that you saved a baseline.
Comienzo de línea base (campo de tareas) Baseline Start (task field) En el campo Comienzo de línea base se muestra la fecha inicial planificada para una tarea o asignación en el momento en que se guardó la previsión. The Baseline Start field shows the planned start date for a task or assignment at the time that you saved a baseline.
Trabajo de línea base (campo de tareas) Baseline Work (task field) En el campo Trabajo de línea base se muestra el total de personas-hora planificado para una tarea, recurso o asignación. The Baseline Work field shows the total planned person-hours scheduled for a task, resource, or assignment.
Costo presupuestado de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Budget Cost (task fields) Los campos Costo presupuestado de línea base (del 1 al 10) contienen el importe de los costos planeados originalmente para los recursos de costo identificados específicamente como recursos de presupuesto. The Baseline1 through Baseline10 Budget Cost fields store the originally planned budget cost amounts for cost resources that are specifically identified as budget resources.
Trabajo presupuestado de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Budget Work (task fields) Los campos Trabajo presupuestado de línea base (del 1 al 10) contienen la cantidad de trabajo presupuestado planificado originalmente para los recursos de trabajo y los recursos de material identificados específicamente como recursos de presupuesto. The Baseline1 through Baseline10 Budget Work fields store the originally planned budget work amounts for work resources and material resources that are specifically identified as budget resources.
Costo de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Cost (task fields) Los campos Costo de línea base (del 1 al 10) contienen el costo total planificado para una tarea, recurso o asignación. The Baseline1 through Baseline10 Cost fields store the total planned cost for a task, a resource, or an assignment.
Fin de la entrega de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Deliverable Finish (task fields) Los campos Fin de la entrega de línea base (del 1 al 10) contienen las fechas finales de entrega planificadas guardadas con las previsiones del proyecto correspondientes. The Baseline1 through Baseline10 Deliverable Finish fields contain the planned deliverable finish dates saved with the corresponding project baselines.
Comienzo de la entrega de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Deliverable Start (task fields) Los campos Comienzo de la entrega de línea base (del 1 al 10) contienen las fechas iniciales de entrega planificadas guardadas con las previsiones del proyecto correspondientes. The Baseline1 through Baseline10 Deliverable Start fields contain the planned deliverable start dates saved with the corresponding project baselines.
Duración de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Duration (task fields) Los campos Duración prevista (del 1 al 10) contienen el período de tiempo planificado para realizar una tarea. The Baseline1 through Baseline10 Duration fields store the span of time planned to complete a task.
Duración estimada de línea base0-10 (campos de tareas) Baseline0-10 Estimated Duration (task fields) Los campos Duración estimada de línea base (del 0 al 10) muestran la cantidad de tiempo aproximada planeada para realizar una tarea. Cuando se establece una línea base, Microsoft Project copia los valores de Duración programada de las tareas y los almacena en los campos Duración estimada de línea base (Duración estimada de línea base a Duración estimada de línea base del 1 al 10). Esto ocurre independientemente de que las tareas se programen de forma manual o automática. The Baseline0-10 Estimated Duration fields show the approximated span of time planned to complete a task. When you set a baseline, Microsoft Project copies the Scheduled Duration values for tasks and stores them in the Baseline Estimated Duration fields (Baseline Estimated Duration to Baseline1 Estimated Duration through Baseline10 Estimated Duration). This is true whether the tasks are manually or automatically scheduled.
Finalización estimada de línea base0-10 (campos de tareas) Baseline0-10 Estimated Finish (task fields) Al configurar una línea base, Microsoft Project copia las fechas de finalización programada para una tarea o asignación y las almacena en los campos Finalización estimada de línea base (Finalización estimada de línea base a Finalización estimada de línea base del 1 al 10). Esto ocurre independientemente de que las tareas se programen de forma manual o automática. When you set a baseline, Microsoft Project copies the Scheduled Finish dates for a task or assignment and stores them in the Baseline Estimated Finish fields (Baseline Estimated Finish to Baseline1 Estimated Finish through Baseline10 Estimated Finish). This is true whether the tasks are manually or automatically scheduled.
Comienzo estimado de línea base0-10 (campos de tareas) Baseline0-10 Estimated Start (task fields) Al configurar una línea base, Microsoft Project copia las fechas de comienzo programado para una tarea o asignación y las almacena en los campos Comienzo estimado de línea base (Comienzo estimado de línea base a Comienzo estimado de línea base del 1 al 10). Esto ocurre independientemente de que las tareas se programen de forma manual o automática. When you set a baseline, Microsoft Project copies the Scheduled Start dates for a task or assignment and stores them in the Baseline Estimated Start fields (Baseline Estimated Start to Baseline1 Estimated Start through Baseline10 Estimated Start). This is true whether the tasks are manually or automatically scheduled.
Fin de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Finish (task fields) Los campos Fin de línea base (del 1 al 10) contienen la fecha final planificada para una tarea o asignación de recursos en el momento en que se guardó la previsión correspondiente. The Baseline1 through Baseline10 Finish fields store the planned completion date for a task or resource assignment at the time that you save a corresponding baseline.
Comienzo de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Start (task fields) Los campos Comienzo de línea base (del 1 al 10) contienen la fecha inicial planificada para una tarea o asignación en el momento en que se guardó la previsión correspondiente. The Baseline1 through Baseline10 Start fields store the planned start date for a task or assignment at the time that you save a corresponding baseline.
Trabajo de línea base 1-10 (campos de tareas) Baseline1-10 Work (task fields) Los campos Trabajo de línea base (del 1 al 10) contienen el total de personas-hora planificado para una tarea, recurso o asignación. The Baseline1 through Baseline10 Work fields store the total planned person-hours scheduled for a task, resource, or assignment.
CPTR (valor acumulado o VA) (campo de tareas) BCWP (Earned Value or EV) (task field) El campo CPTR (costo presupuestado del trabajo realizado) contiene el valor acumulado del porcentaje completado de las asignaciones, recursos o tareas multiplicado por los costos de línea base de la fase temporal. The BCWP (budgeted cost of work performed) field contains the cumulative value of the task’s, resource’s, or assignments’s percent complete multiplied by the timephased baseline costs.
CPTP (valor planeado o VP) (campo de tareas) BCWS (Planned Value or PV) (task field) El campo CPTP (costo presupuestado del trabajo programado) contiene los costos de línea base acumulados de la fase temporal hasta la fecha de estado o la fecha actual. The BCWS (budgeted cost of work scheduled) field contains the cumulative timephased baseline costs up to the status date or today’s date.
Costo presupuestado (campo de tareas) Budget Cost (task field) El campo Costo presupuestado se utiliza para especificar o revisar los costos presupuestados para los recursos de costo presupuestados. Los recursos de presupuesto solo se asignan a la tarea de resumen del proyecto. The Budget Cost field is used to enter or review budget costs for budget cost resources. Budget resources are assigned only to the project summary task.
Trabajo presupuestado (campo de tareas) Budget Work (task field) El campo Trabajo presupuestado se utiliza para especificar o revisar el trabajo presupuestado para los recursos de trabajo y material presupuestados. Los recursos de presupuesto solo se asignan a la tarea de resumen del proyecto. The Budget Work field is used to enter or review budget work for budget work and material resources. Budget resources are assigned only to the project summary task.
Completado al (campo de tareas) Complete Through (task field) En el campo Completado al se muestra el progreso de una tarea en la vista Diagrama de Gantt, que indica el punto hasta el que se han registrado datos reales para la tarea. The Complete Through field shows the progress of a task on the Gantt Chart view, indicating the point up to which actuals have been reported for the task.
Confirmado (campo de tareas) Confirmed (task field) El campo Confirmado indica si los recursos asignados a una tarea han aceptado o rechazado sus asignaciones de tareas. The Confirmed field indicates whether resources assigned to a tasks have accepted or rejected their task assignments.
Fecha de delimitación (campo de tareas) Constraint Date (task field) En el campo Fecha de delimitación se muestra la fecha específica asignada a determinados tipos de delimitaciones, como Debe comenzar el, Debe finalizar el, No comenzar antes del, No comenzar después del, No finalizar antes del y No finalizar después del. The Constraint Date field shows the specific date associated with certain constraint types, such as Must Start On, Must Finish On, Start No Earlier Than, Start No Later Than, Finish No Earlier Than, and Finish No Later Than.
Tipo de delimitación (campo de tareas) Constraint Type (task field) El campo Tipo de delimitación proporciona opciones para el tipo de delimitación que puede aplicar durante la programación de una tarea. The Constraint Type field provides choices for the type of constraint you can apply for scheduling a task.
Contacto (campo de tareas) Contact (task field) El campo Contacto contiene el nombre de la persona responsable de una tarea. The Contact field contains the name of an individual responsible for a task.
Costo (campo de tareas) Cost (task field) En el campo Costo se muestra el costo total programado o previsto para una tarea, recurso o asignación, en función de los costos ya contraídos por el trabajo realizado por los recursos asignados a las tareas y los costos planeados para el trabajo restante. The Cost field shows the total scheduled or projected cost for a task, resource, or assignment, based on costs already incurred for work performed by resources assigned to the tasks, in addition to the costs planned for the remaining work.
Tabla de tasas de costo (campo de tareas) Cost Rate Table (task field) El campo Tabla de tasas de costo proporciona opciones para seleccionar la tabla de tasas de costo que se va a utilizar para los recursos asignados a una tarea. The Cost Rate Table field provides choices for which cost rate table to use for the resources assigned to a task.
Variación de costo (campo de tareas) Cost Variance (task field) En el campo de asignación Variación de costo se muestra la diferencia entre el costo de línea base y el costo total de una tarea, recurso o asignación. The Cost Variance assignment field shows the difference between the baseline cost and total cost for a task, resource, or assignment.
Costo 1-10 (campos de tareas) Cost1-10 (task fields) Los campos Costo (del 1 al 10) pueden incluir información personalizada de costos de tareas, recursos o asignaciones. The Cost1 through Cost10 fields can store custom task, resource, or assignment cost information.
IRC (campo de tareas) CPI (task field) En el campo IRC (índice de rendimiento de costos) se muestra la relación entre los costos presupuestados (o de línea base) del trabajo realizado y los costos reales del trabajo realizado hasta la fecha de estado del proyecto o hasta la fecha actual. The CPI (cost performance index) field shows the ratio of budgeted (or baseline) costs of work performed to actual costs of work performed, up to the project status date or today’s date.
Creado (campo de tareas) Created (task field) El campo Creado contiene la fecha y la hora en la que se agregó una tarea al proyecto. The Created field contains the date and time when a task was added to the project.
Crítico (campo de tareas) Critical (task field) El campo Crítico indica si una tarea o la tarea de una asignación tiene margen para un retraso en la programación o se encuentra en la ruta crítica. The Critical field indicates whether a task or an assignment’s task has any room in the schedule to slip, or if a task is on the critical path.
VC (campo de tareas) CV (task field) En el campo VC (variación de costo del valor acumulado) se muestra la diferencia entre el costo previsto y el costo real necesario para conseguir el nivel de finalización hasta la fecha de estado o hasta la fecha actual. The CV (earned value cost variance) field shows the difference between the projected cost and the actual cost required to achieve the current level of completion up to the status date or today’s date.
%VC (campo de tareas) CV% (task field) En el campo %VC (porcentaje de variación de costo) se muestra la relación entre la variación de costo (VC) y el costo presupuestado del trabajo realizado (CPTR), expresada como un porcentaje. The CV% (cost variance percent) field shows the ratio of cost variance (CV) to budgeted cost of work performed (BCWP), expressed as a percentage.
Fecha 1-10 (campos de tareas) Date1-10 (task fields) Los campos Fecha (del 1 al 10) contienen información sobre la fecha de las tareas, recursos o asignaciones. The Date1 through Date10 fields store task, resource, or assignment date information.
Fecha límite (campo de tareas) Deadline (task field) En el campo Fecha límite se muestra la fecha especificada como fecha límite para la tarea. Una fecha límite es la fecha objetivo que indica cuándo se desea completar una tarea. The Deadline field shows the date you enter as a deadline for the task. A deadline is a target date that indicates when you want a task to be completed.
Finalización de la entrega (campo de tareas) Deliverable Finish (task field) Para cada tarea con una entrega asociada, el campo Finalización de la entrega muestra la fecha de finalización programada correspondiente a dicha entrega For each task that has a deliverable associated with it, the Deliverable Finish field displays the scheduled finish date of that deliverable. X
GUID de la entrega (campo de tareas) Deliverable GUID (task field) Para cada tarea con una entrega asociada, el campo GUID de la entrega muestra el identificador único global (GUID) correspondiente a dicha entrega. For each task that has a deliverable associated with it, the Deliverable GUID field displays the globally unique identifier (GUID) for that deliverable. X
Nombre de la entrega (campo de tareas) Deliverable Name (task field) Para cada tarea con una entrega asociada, el campo Nombre de la entrega muestra el nombre o título correspondiente a dicha entrega. For each task that has a deliverable associated with it, the Deliverable Name field displays the name or title of that deliverable. X
Comienzo de la entrega (campo de tareas) Deliverable Start (task field) Para cada tarea con una entrega asociada, el campo Comienzo de la entrega muestra la fecha de comienzo programada correspondiente a dicha entrega. For each task that has a deliverable associated with it, the Deliverable Start field displays the scheduled start date of that deliverable. X
Tipo de entrega (campo de tareas) Deliverable Type (task field) El campo Tipo de entrega indica si la tarea actual tiene una entrega asociada y si dicha entrega es producida por la tarea actual o por una tarea o proyecto distinto del que depende la tarea actual. The Deliverable Type field indicates whether the current task has an associated deliverable, and whether that deliverable is produced by the current task or produced by a separate project or task upon which the current task is dependent. X
Duración (campo de tareas) Duration (task field) En el campo Duración se muestra el período de tiempo total de trabajo activo para esa tarea. The Duration field shows the total span of active working time for a task.
Variación de duración (campo de tareas) Duration Variance (task field) El campo Variación de duración contiene la diferencia entre la duración prevista para una tarea y la duración real (la estimación actual). The Duration Variance field contains the difference between the baseline duration of a task and the total duration (current estimate) of a task.
Duración 1-10 (campos de tareas) Duration1-10 (task fields) Los campos Duración (del 1 al 10) contienen información sobre la duración de las tareas, recursos o asignaciones. The Duration1 through Duration10 fields store any task, resource, or assignment duration information.
CEF (campo de tareas) EAC (task field) En el campo CEF (estimación al finalizar) se muestra el costo total previsto de una tarea en función de su desempeño hasta la fecha de estado. The EAC (estimate at completion) field shows the expected total cost of a task based on performance up to the status date.
Fin anticipado (campo de tareas) Early Finish (task field) El campo Fin anticipado contiene la fecha más próxima en la que una tarea puede finalizar, en función de las fechas de finalización anticipada de las tareas predecesoras y sucesoras, de otras delimitaciones y de cualquier retraso debido a la redistribución. The Early Finish field contains the earliest date that a task could possibly finish, based on early finish dates of predecessor and successor tasks, other constraints, and any leveling delay.
Comienzo anticipado (campo de tareas) Early Start (task field) El campo Comienzo anticipado contiene la fecha más próxima en la que una tarea puede comenzar, en función de las fechas de inicio anticipado de las tareas predecesoras y sucesoras y de otras delimitaciones. The Early Start field contains the earliest date that a task could possibly begin, based on the early start dates of predecessor and successor tasks and other constraints.
Método del valor acumulado (campo de tareas) Earned Value Method (task field) El campo Método del valor acumulado proporciona opciones en el caso de que haya que utilizar el campo Porcentaje completado o Porcentaje físico completado para calcular el costo presupuestado del trabajo realizado (CPTR). The Earned Value Method field provides choices for whether the % Complete or Physical % Complete field should be used to calculate budgeted cost of work performed (BCWP).
Condicionada por el esfuerzo (campo de tareas) Effort Driven (task field) El campo Condicionada por el esfuerzo indica si la programación de la tarea está condicionada por el esfuerzo. The Effort Driven field indicates whether the scheduling for the task is effort-driven scheduling.
Costo de empresa 1-10 (campos de tareas) Enterprise Cost1-10 (task fields) Los campos Costo de empresa (del 1 al 10) pueden contener información personalizada sobre el costo de las tareas, recursos o asignaciones, definida por el administrador del proyecto o por otro usuario con permisos administrativos. The Enterprise Cost1 through Enterprise Cost10 fields can store any custom task, resource, or assignment cost information as defined by your project management administrator or other user who has administrative permissions. X
Fecha de empresa 1-30 (campos de tareas) Enterprise Date1-30 (task fields) Los campos Fecha de empresa (del 1 al 30) pueden contener información personalizada sobre la fecha de las tareas, recursos o asignaciones, definida por el administrador del proyecto o por otro usuario con permisos administrativos. The Enterprise Date1 through Enterprise Date30 fields can store any custom task, resource, or assignment date information as defined by your project management administrator or other user who has administrative permissions. X
Duración de empresa 1-10 (campos de tareas) Enterprise Duration1-10 (task fields) Los campos Duración de empresa (del 1 al 10) pueden contener información personalizada sobre la duración de las tareas, recursos o asignaciones, definida por el administrador del proyecto o por otro usuario con permisos administrativos. The Enterprise Duration1 through Enterprise Duration10 fields can store any custom task, resource, or assignment duration information as defined by your project management administrator or other user who has administrative permissions. X
Marca de empresa 1-20 (campos de tareas) Enterprise Flag1-20 (task fields) Los campos Marca de empresa (del 1 al 20) pueden contener información personalizada sobre las marcas de las tareas, recursos o asignaciones, definida por el administrador del proyecto o por otro usuario con permisos administrativos. The Enterprise Flag1 through Enterprise Flag20 fields can store any custom task, resource, or assignment flag information as defined by your project management administrator or other user who has administrative permissions. X
Número de empresa 1-40 (campos de tareas) Enterprise Number1-40 (task fields) Los campos Número de empresa (del 1 al 40) pueden contener cualquier información personalizada sobre el número del proyecto, definida por el administrador del proyecto o por otro usuario con permisos administrativos. The Enterprise Project Number1 through Enterprise Project Number40 fields can store any custom project number information as defined by your project management administrator or other user who has administrative permissions. X
Código de esquema de tarea de empresa 1-30 (campos de tareas) Enterprise Task Outline Code1-30 (task fields) Los campos Código de esquema de tarea de empresa (del 1 al 30) contienen un código alfanumérico que representa una lista plana o una estructura jerárquica de las tareas (por ejemplo, la contabilidad de costos asociada a las tareas). The Enterprise Task Outline Code1 through Enterprise Task Outline Code30 fields contain an alphanumeric code that represents a flat list or hierarchical structure of tasks (for example, cost accounting codes associated with tasks). X
Texto de empresa 1-40 (campos de tareas) Enterprise Text1-40 (task fields) Los campos Texto de empresa (del 1 al 40) pueden contener información textual personalizada sobre las tareas, recursos o asignaciones, definida por el administrador del proyecto o por otro usuario con permisos administrativos. The Enterprise Text1 through Enterprise Text40 fields can store any custom text information for tasks, resources, or assignments as defined by your project management administrator or other user who has administrative permissions X
Mensaje de error (campo de tareas) Error Message (task field) El Asistente para importar recursos y el Asistente para importar proyectos usan el campo Mensaje de error para mostrar los errores al importar la información de los recursos y las tareas, respectivamente, en Project Server. The Error Message field is used by the Import Resources Wizard and Import Project Wizard to show errors upon importing resource and task information respectively into Project Server. X
Estimado (campo de tareas) Estimated (task field) El campo Estimado indica si la duración de la tarea está marcada como una estimación. The Estimated field indicates whether the task’s duration is flagged as an estimate.
Tarea externa (campo de tareas) External Task (task field) El campo Tarea externa indica si la tarea está asociada a otro proyecto o si se ha originado en el proyecto actual. The External Task field indicates whether the task is linked from another project or whether it originated in the current project.
Fin (campo de tareas) Finish (task field) En el campo Fin se muestra la fecha en la que se ha programado finalizar la tarea. The Finish field shows the date when a task is scheduled to be completed.
Demora de fin (campo de tareas) Finish Slack (task field) El campo Demora de fin contiene la duración entre las fechas Fin anticipado y Límite de finalización. The Finish Slack field contains the duration between the Early Finish and Late Finish dates.
Variación de fin (campo de tareas) Finish Variance (task field) El campo Variación de fin contiene el tiempo que representa la diferencia entre la fecha final prevista de una tarea o asignación y su fecha final real. The Finish Variance field contains the time that represents the difference between the baseline finish date of a task or assignment and its current finish date.
Fin 1-10 (campos de tareas) Finish1-10 (task fields) Los campos Fin (del 1 al 10) pueden incluir información personalizada sobre la fecha final de las tareas, recursos o asignaciones. The Finish1 through Finish10 fields can store any task, resource, or assignment finish date information.
Acumulación de costos fijos (campo de tareas) Fixed Cost Accrual (task field) El campo Acumulación de costos fijos proporciona opciones sobre la forma y el momento en que se cargan o devengan los costos fijos al costo de una tarea. The Fixed Cost Accrual field provides choices for how and when fixed costs are to be charged, or accrued, to the cost of a task.
Acumulación de costos fijos (campo de tareas) Fixed Cost (task field) En el campo Costo fijo se muestran todos los gastos de las tareas no relacionados con los recursos. The Fixed Cost field shows any nonresource task expense.
Marca 1-20 (campos de tareas) Flag1-20 (task fields) En los campos Marca (del 1 al 20) se indica si una tarea, recurso o asignación está marcado para una operación adicional o con algún tipo de indicación. The Flag1 through Flag20 fields indicate whether a task, resource, or assignment is marked for additional action or identification of some kind.
Demora permisible (campo de tareas) Free Slack (task field) El campo Demora permisible contiene el tiempo que se puede retrasar una tarea sin que se retrasen sus tareas sucesoras. The Free Slack field contains the time that a task can be delayed without delaying any successor tasks.
Agrupar por síntesis (campo de tareas) Group By Summary (task field) El campo Agrupar por síntesis indica si esta fila de la hoja de tareas o recursos es la fila de resumen de las tareas o recursos agrupados por una determinada categoría. The Group By Summary field indicates whether this row in the task or resource sheet is the summary row for tasks or resources grouped by a particular category.
Estado (campo de tareas) Health (task field) El campo Estado contiene el estado o condición actual, como por ejemplo Anticipado o Completado, de la tarea actual seleccionada en la tabla de búsqueda Estado, que se envía con Microsoft Project Server y que puede modificarse para reflejar las medidas de estado específicas de una organización. The Health field contains the current status or condition, such as Early or Completed, of the current task as selected in the Health lookup table, which is shipped with Microsoft Project Server and can be modified to reflect an organization’s specific status measures. X
Ocultar barra (campo de tareas) Hide Bar (task field) El campo Ocultar barra indica si las barras de Gantt y las barras de calendario están ocultas. The Hide Bar field indicates whether the Gantt bars and Calendar bars for a task are hidden.
Hipervínculo (campo de tareas) Hyperlink (task field) En el campo Hipervínculo se muestra el título o un texto explicativo del hipervínculo asociado a una tarea, recurso o asignación. The Hyperlink field shows the title or explanatory text for a hyperlink associated with a task, resource, or assignment.
Dirección de hipervínculo (campo de tareas) Hyperlink Address (task field) El campo Dirección de hipervínculo contiene la dirección de un hipervínculo asociado a una tarea, recurso o asignación. The Hyperlink Address field contains the address for a hyperlink associated with a task, resource, or assignment.
Referencia de hipervínculo (campo de tareas) Hyperlink Href (task field) El campo Referencia de hipervínculo contiene la combinación o concatenación de los valores de los campos Dirección de hipervínculo y Subdirección de hipervínculo asociados a una tarea, recurso o asignación. The Hyperlink Href field contains the combination, or concatenation, of the Hyperlink Address and Hyperlink SubAddress fields associated with a task, resource, or assignment.
Subdirección de hipervínculo (campo de tareas) Hyperlink SubAddress (task field) El campo Subdirección de hipervínculo contiene la ubicación específica en un documento de un hipervínculo asociado a una tarea, recurso o asignación. The Hyperlink SubAddress field contains the specific location in a document in a hyperlink associated with a task, resource, or assignment.
Identificador (campo de tareas) ID (task field) El campo Identificador contiene el identificador que Project asigna automáticamente a cada tarea o recurso cuando se agregan al proyecto. The ID field contains the identifier number that Project automatically assigns to each task or resource as you add them to the project.
Omitir calendario de recursos (campo de tareas) Ignore Resource Calendar (task field) El campo Omitir calendario de recursos indica si la programación de la tarea tiene en cuenta los calendarios de los recursos asignados a la tarea. The Ignore Resource Calendar field indicates whether the scheduling of the task considers the calendars of the resources assigned to the task.
Omitir advertencias (campo de tareas) Ignore Warnings (task field) Cuando Microsoft Project detecta un posible conflicto con una tarea programada manualmente, genera una advertencia y el campo que contiene los datos del problema aparece subrayado con color rojo. El campo Omitir advertencias indica si ha elegido ocultar el indicador de advertencia de conflicto de programación. When Microsoft Project detects a potential scheduling conflict with a manually scheduled task, it generates a warning and the field containing the problem data is underlined in red. The Ignore Warnings field indicates whether you have chosen to hide the schedule conflict warning indicator.
Indicadores (campo de tareas) Indicators (task field) En el campo Indicadores se muestran indicadores que proporcionan diferentes tipos de información sobre una tarea o recurso. The Indicators field displays indicators that give different types of information about a task or resource.
Límite de finalización (campo de tareas) Late Finish (task field) El campo Límite de finalización contiene la última fecha en que puede finalizar una tarea sin que se retrase el fin del proyecto. The Late Finish field contains the latest date that a task can finish without delaying the finish of the project.
Límite de comienzo (campo de tareas) Late Start (task field) El campo Límite de comienzo contiene la última fecha en que puede comenzar una tarea sin que se retrase el fin del proyecto. The Late Start field contains the latest date that a task can start without delaying the finish of the project.
Redistribuir asignaciones (campo de tareas) Level Assignments (task field) El campo Redistribuir asignaciones indica si la función de redistribución puede retrasar y dividir las distintas asignaciones (en lugar de toda la tarea) para resolver las sobreasignaciones. The Level Assignments field indicates whether the leveling function can delay and split individual assignments (instead of the whole task) in order to resolve overallocations.
Dividir al redistribuir (campo de tareas) Leveling Can Split (task field) El campo Dividir al redistribuir indica si la función de redistribución de recursos puede dividir el trabajo restante en esta tarea. The Leveling Can Split field indicates whether the resource leveling function can cause splits on remaining work on this task.
Retraso por redistribución (campo de tareas) Leveling Delay (task field) El campo Retraso por redistribución contiene el tiempo que se va a retrasar una tarea o asignación desde su fecha de comienzo anticipado debido a la redistribución de recursos. The Leveling Delay field contains the time that a task or assignment is to be delayed from its early start date because of resource leveling.
Campos vinculados (campo de tareas) Linked Fields (task field) El campo Campos vinculados indica si hay vínculos OLE a la tarea, recurso o asignación desde algún lugar de este archivo de proyecto, desde otro archivo de Microsoft Project o desde otro programa. The Linked Fields field indicates whether there are OLE links to the task, resource, or assignment, either from elsewhere in this project file, from another Microsoft Project file, or from another program.
Marcadas (campo de tareas) Marked (task field) El campo de tareas Marcadas indica si una tarea está marcada para una operación adicional o con algún tipo de identificación. The Marked task field indicates whether a task is marked for additional action or identification of some kind.
Hito (campo de tareas) Milestone (task field) El campo Hito indica si una tarea es un hito. The Milestone field indicates whether a task is a milestone.
Nombre (campo de tareas) Name (task field) El campo Nombre contiene el nombre de una tarea o recurso. The Name field contains the name of a task or a resource.
Margen de demora negativo (campo de tareas) Negative Slack (task field) En el campo Margen de demora negativo se muestra el margen de demora negativo de una tarea en la vista Diagrama de Gantt, que indica el tiempo que debe recuperarse para que las tareas sucesoras no se retrasen. The Negative Slack field shows the amount of negative slack for a task on the Gantt Chart view, indicating the time that must be saved so that successor tasks are not delayed.
Notas (campo de tareas) Notes (task field) El campo Notas contiene comentarios que puede especificar para una tarea, recurso o asignación. The Notes field contains comments you can enter about a task, resource, or assignment.
Número 1-20 (campos de tareas) Number1-20 (task fields) Los campos Número (del 1 al 20) contienen información numérica que puede incluir en el proyecto relativa a las tareas, recursos o asignaciones. The Number1 through Number20 fields store any numeric information that you want to include in your project that relate to tasks, resources, or assignments.
Objetos (campo de tareas) Objects (task field) El campo Objetos contiene el número de objetos asociados a una tarea o recurso. The Objects field contains the number of objects attached to a task or associated with a resource.
Código de esquema 1-10 (campos de tareas) Outline Code1-10 (task fields) Los campos Código de esquema (del 1 al 10) contienen un código alfanumérico que se define para representar una estructura jerárquica de las tareas o recursos. The Outline Code1 through Outline Code10 fields contain an alphanumeric code you define to represent a hierarchical structure of tasks or resources.
Nivel de esquema (campo de tareas) Outline Level (task field) El campo Nivel de esquema indica la posición que ocupa una tarea o asignación en la jerarquía del esquema de proyecto. The Outline Level field indicates the put of a task or assignment in the project outline hierarchy.
Número de esquema (campo de tareas) Outline Number (task field) El campo Número de esquema contiene el número que representa la posición de una tarea en la estructura jerárquica del esquema. The Outline Number field contains the number that represents a task’s position in the hierarchical outline structure.
Sobreasignado (campo de tareas) Overallocated (task field) El campo Sobreasignado indica si un recurso se ha asignado a más trabajo en una tarea específica o en todas las tareas del que puede realizar con la capacidad normal de trabajo. The Overallocated field indicates whether a resource is assigned to more work on a specific task or all tasks than can be completed within normal working capacity.
Costo de horas extra (campo de tareas) Overtime Cost (task field) En el campo Costo de horas extra se muestra el costo total de horas extra de una tarea, de un recurso en todas las tareas asignadas o de una asignación de recursos. The Overtime Cost field shows the total overtime cost for a task, for a resource on all assigned tasks, or for a resource assignment.
Trabajo de horas extra (campo de tareas) Overtime Work (task field) El campo Trabajo de horas extra contiene la cantidad de horas extra programadas para todos los recursos asignados a una tarea, para todas las tareas asignadas a un recurso o para un recurso de una tarea, y cargadas según las tasas de horas extra de los recursos involucrados. The Overtime Work field contains the amount of overtime scheduled to be performed by all resources assigned to a task, for all tasks assigned to a resource, or by a resource on a task, and charged at the overtime rates of the resources involved.
Máximo (campo de tareas) Peak (task field) El campo Máximo contiene el porcentaje máximo o número de unidades que emplea un recurso en una asignación en un momento determinado. The Peak field indicates the maximum percentage or number of units for which a resource is working at any one time on an assignment.
Porcentaje (%) completado (campo de tareas) Percent (%) Complete (task field) El campo Porcentaje completado contiene el estado actual de una tarea, expresado como un porcentaje de la duración de la tarea que se ha completado. The % Complete field contains the current status of a task, expressed as the percentage of the task’s duration that has been completed.
Porcentaje (%) trabajo completado (campo de tareas) Percent (%) Work Complete (task field) El campo Porcentaje completo del trabajo contiene el estado actual de una tarea, recurso o asignación, expresado como el porcentaje de trabajo completado. The % Work Complete field contains the current status of a task, resource, or assignment, expressed as the percentage of work that has been completed.
Porcentaje (%) físico completado (campo de tareas) Physical Percent (%) Complete (task field) En el campo Porcentaje físico completado se muestra un valor porcentual de finalización especificado que se puede utilizar como alternativa para calcular el costo presupuestado del trabajo realizado (CPTR). The Physical % Complete field shows an entered percent complete value that can be be used as an alternative for calculating budgeted cost of work performed (BCWP).
Marcador de posición (campo de tareas) Placeholder (task field) Las tareas de marcador de posición son tareas programadas manualmente que no tienen suficiente información para ser programadas. Cuando introduce una tarea programada manualmente sin una fecha de comienzo o finalización válida y sin una duración válida, Microsoft Project indica que el modo de la tarea se establece en Marcador de posición. Placeholder tasks are manually scheduled tasks that do not have enough information to be scheduled. When you enter a manually scheduled task without a valid start or finish date and without a valid duration, Microsoft Project designates the task as having a Placeholder task mode.
Predecesores (campo de tareas) Predecessors (task field) En el campo Predecesoras se muestran los números de Id. de tarea de las tareas predecesoras de las que depende la tarea para poder comenzar o finalizar. The Predecessors field lists the task ID numbers for the predecessor tasks on which the task depends before it can be started or finished.
Fin anterior a redistribución (campo de tareas) Preleveled Finish (task field) El campo Fin anterior a redistribución contiene la fecha final de una tarea tal como era antes de que se realizara la redistribución de recursos. The Preleveled Finish field contains the finish date of a task as it was before resource leveling was done.
Inicio anterior a redistribución (campo de tareas) Preleveled Start (task field) El campo Comienzo anterior a redistribución contiene la fecha inicial de una tarea tal como era antes de que se realizara la redistribución de recursos. The Preleveled Start field contains the start date of a task as it was before resource leveling was done.
Prioridad (campo de tareas) Priority (task field) El campo Prioridad indica el grado de importancia asignado a una tarea que, a su vez, indica cuánto se puede retrasar o dividir una tarea o asignación durante la redistribución de recursos. The Priority field indicates the level of importance given to a task, which in turn indicates how readily a task or assignment can be delayed or split during resource leveling.
Proyecto (campo de tareas) Project (task field) En el campo Proyecto se muestra el nombre de los subproyectos donde tienen su origen las tareas, recursos o asignaciones. The Project field shows the name of the subprojects where tasks, resources, or assignments originate.
Publicar (campo de tareas) Publish (task field) El campo Publicar indica si la tarea actual debe publicarse en Project Server con el resto del proyecto. De manera predeterminada, este campo tiene establecido el valor Sí. The Publish field indicates whether the current task should be published to Project Server with the rest of the project. By default, this field is set to Yes. X
Periódico (campo de tareas) Recurring (task field) El campo Repetitiva indica si una tarea forma parte de un serie de tareas repetitivas. The Recurring field indicates whether a task is part of a series of recurring tasks.
Trabajo normal (campo de tareas) Regular Work (task field) En el campo Trabajo normal se muestra la cantidad total de trabajo no extra programado para los recursos. The Regular Work field shows the total amount of nonovertime work scheduled to be performed by resources.
Costo restante (campo de tareas) Remaining Cost (task field) En el campo Costo restante se muestra el gasto programado restante que se contraerá al completar el trabajo restante programado. The Remaining Cost field shows the remaining scheduled expense that will be incurred in completing the remaining scheduled work.
Duración restante (campo de tareas) Remaining Duration (task field) En el campo Duración restante se muestra la cantidad de tiempo necesaria para completar la parte inacabada de una tarea. The Remaining Duration field shows the time that is required to complete the unfinished part of a task.
Costo de horas extra restante (campo de tareas) Remaining Overtime Cost (task field) En el campo Costo de horas extra restante se muestra el gasto de horas extra programado restante de una tarea, recurso o asignación. The Remaining Overtime Cost field shows the remaining scheduled overtime expense for a task, resource, or assignment.
Trabajo de horas extra restante (campo de tareas) Remaining Overtime Work (task field) En el campo Trabajo de horas extra restante se muestra la cantidad de horas extra restantes programadas. The Remaining Overtime Work field shows the amount of remaining scheduled overtime.
Trabajo restante (campo de tareas) Remaining Work (task field) En el campo Trabajo restante se muestra la cantidad de tiempo, como personas-hora o días, que aún se requiere para completar una tarea o un grupo de tareas. The Remaining Work field shows the time, such as person-hours or days, still required to complete a task or set of tasks.
Grupo de recursos (campo de tareas) Resource Group (task field) El campo Grupo de recursos contiene los grupos a los que pertenecen los recursos. The Resource Group field contains the groups to which resources belong.
Iniciales del recurso (campo de tareas) Resource Initials (task field) En el campo Iniciales del recurso se muestran las abreviaturas de los nombres de los recursos. The Resource Initials field shows the abbreviations for the names of resources.
Nombres de los recursos (campo de tareas) Resource Names (task field) En el campo Nombres de los recursos se muestran los nombres de todos los recursos asignados a una tarea. The Resource Names field lists the names of all resources assigned to a task.
Fonética del recurso (campo de tareas) Resource Phonetics (task field) El campo Fonética del recurso se usa solo en la versión japonesa de Project. The Resource Phonetics field is used only in the Japanese version of Project.
Tipo de recurso (campo de tareas) Resource Type (task field) El campo Tipo de recurso indica si los recursos asignados a la tarea son recursos de trabajo o de material. The Resource Type field indicates whether resources assigned to this task are work or material resources.
Respuesta pendiente (campo de tareas) Response Pending (task field) El campo Respuesta pendiente indica si se ha recibido confirmación de los integrantes del equipo asignados a las tareas. The Response Pending field indicates whether an acknowledgement has been received from team members assigned to tasks.
Reanudar (campo de tareas) Resume (task field) En el campo Reanudar se muestra la fecha en la que está programada la reanudación de la parte restante de una tarea después de especificar su progreso (por ejemplo, Porcentaje completado, Porcentaje de trabajo completado, Trabajo real, Duración real o Comienzo real). The Resume field shows the date that the remaining part of a task is scheduled to resume after you enter any progress, for example, % Complete, % Work Complete, Actual Work, Actual Duration, or Actual Start.
Resumen (campo de tareas) Rollup (task field) En las subtareas, el campo Resumen indica si la información de las barras de Gantt de las subtareas se resumirá en la barra de tareas de resumen. For subtasks, the Rollup field indicates whether information about the subtask Gantt bars will be rolled up to the summary task bar
Duración programada (campo de tareas) Scheduled Duration (task field) El campo Duración programada muestra el período total de trabajo activo para una tarea tal como se especificó o se calculó con Microsoft Project, basándose en la fecha de comienzo, la fecha de finalización, los calendarios y otros factores de programación. The Scheduled Duration field shows the total span of active working time for a task as entered or as calculated by Microsoft Project based on start date, finish date, calendars, and other scheduling factors.
Fin programado (campo de tareas) Scheduled Finish (task field) El campo Fin programado indica la fecha en la que está programada la finalización del trabajo en una tarea según lo calculado por Microsoft Project en función de la fecha de comienzo, la duración, las dependencias, los calendarios y otros factores de programación. The Scheduled Finish field indicates the date when work on a task is scheduled to be complete as calculated by Microsoft Project based on the start date, duration, dependencies, calendars, and other scheduling factors.
Inicio programado (campo de tareas) Scheduled Start (task field) El campo Inicio programado indica la fecha en la que está programado el comienzo del trabajo en una tarea según lo calculado por Microsoft Project en función de las dependencias, las restricciones, los calendarios y otros factores de programación. The Scheduled Start field indicates the date when work on a task is scheduled to begin as calculated by Microsoft Project, based on dependencies, constraints, calendars, and other scheduling factors.
IRP (campo de tareas) SPI (task field) En el campo IRP (índice de rendimiento de la programación) muestra la relación entre el costo presupuestado del trabajo realizado y el costo presupuestado del trabajo programado (CPTR/CPTP). The SPI (schedule performance index) field shows the ratio of the budgeted cost of work performed to the budgeted cost of work scheduled (BCWP/BCWS).
Campos Comienzo Start fields En el campo Comienzo se muestra la fecha en la que un recurso asignado está programado para comenzar a trabajar en una tarea. The Start field shows the date when an assigned resource is scheduled to begin working on a task.
Demora de comienzo (campo de tareas) Start Slack (task field) El campo Demora de comienzo contiene la duración entre las fechas Comienzo anticipado y Límite de comienzo. The Start Slack field contains the duration between the Early Start and Late Start dates. The
Variación de comienzo (campo de tareas) Start Variance (task field) El campo Variación de comienzo contiene el tiempo que representa la diferencia entre una fecha inicial prevista de una tarea o asignación y su fecha de comienzo programada actualmente. The Start Variance field contains the time that represents the difference between a baseline start date of a task or assignment and its currently scheduled start date.
Comienzo 1-10 (campos de tareas) Start1-10 (task fields) Los campos Comienzo (del 1 al 10) contienen información sobre la fecha de comienzo de una tarea, asignación o recurso específico que puede especificar y almacenar por separado en su proyecto. The Start1 through Start10 fields show any specific task, resource, or assignment start date information that you want to enter and store separately in your project.
Estado (campo de tareas) Status (task field) El campo Estado indica el estado actual de una tarea: Completada, Según lo programado, Retrasada o Tarea futura. The Status field indicates the current status of a task: Complete, On Schedule, Late, or Future Task.
Indicador de estado (campo de tareas) Status Indicator (task field) En el campo Indicador de estado se muestra un icono que representa el estado actual de una tarea. The Status Indicator field displays an icon that represents the current status of a task.
Administrador de estado (campo de tareas) Status Manager (task field) El campo Administrador de estado contiene el nombre del recurso de la empresa que va a recibir las actualizaciones de estado de la tarea actual de los recursos que trabajan en Microsoft Project Web App. The Status Manager field contains the name of the enterprise resource who is to receive status updates for the current task from resources working in Microsoft Project Web App.
Detener (campo de tareas) Stop (task field) En el campo Detener se muestra la fecha que representa el final de la parte real de una tarea. The Stop field shows the date that represents the end of the actual portion of a task.
Archivo de subproyecto (campo de tareas) Subproject File (task field) El campo Archivo de subproyecto contiene el nombre de un proyecto insertado en el archivo de proyecto activo. The Subproject File field contains the name of a project inserted into the active project file.
Subproyecto de solo lectura (campo de tareas) Subproject Read Only (task field) El campo Subproyecto de solo lectura indica si el subproyecto de esta tarea es un proyecto de solo lectura. The Subproject Read Only field indicates whether the subproject of this task is a read-only project.
Sucesoras (campo de tareas) Successors (task field) En el campo Sucesoras se muestran los números de Id. de tarea de las tareas sucesoras de una tarea. The Successors field lists the task ID numbers for the successor tasks to a task.
Resumen (campo de tareas) Summary (task field) El campo Resumen indica si una tarea es una tarea de resumen. The Summary field indicates whether a task is a summary task.
Progreso del resumen (campo de tareas) Summary Progress (task field) En el campo Progreso del resumen se muestra el progreso de una tarea de resumen en función de sus subtareas y de dónde se han programado estas subtareas. The Summary Progress field shows the progress on a summary task, based on the progress of its subtasks and where these subtasks have been scheduled.
VP (campo de tareas) SV (task field) En el campo VP (variación de programación del valor acumulado) se muestra la diferencia en términos de costo entre el progreso actual y el plan de línea base de una tarea, de todas las tareas asignadas a un recurso o de una asignación hasta la fecha de estado o hasta la fecha actual. The SV (earned value schedule variance) field shows the difference in cost between the current progress and the baseline plan of a task, all assigned tasks of a resource, or for an assignment up to the status date or today’s date.
Porcentaje (%) de VP (campo de tareas) SV Percent (%) (task field) En el campo %VP (porcentaje de variación de programación) se muestra la relación entre la variación de programación (VP) y el costo presupuestado del trabajo programado (CPTP), expresada como porcentaje. The SV% (schedule variance percent) field shows the ratio of schedule variance (SV) to budgeted cost of work scheduled (BCWS), expressed as a percentage.
Calendario de tareas (campo de tareas) Task Calendar (task field) En el campo Calendario de tareas se muestran todos los calendarios disponibles que se pueden aplicar a una tarea. The Task Calendar field lists all calendars available to be applied to a task.
GUID de calendario de tareas (campo de tareas) Task Calendar GUID (task field) El campo GUID de calendario de tareas contiene los códigos de identificación únicos generados para cada calendario de tareas del proyecto. No habrá dos calendarios de tareas con el mismo GUID de calendario de tareas. The Task Calendar GUID field contains the generated unique identification codes for each task calendar in your project. No two task calendars will have the same Task Calendar GUID.
GUID de tareas (campo de tareas) Task GUID (task field) El campo GUID de tareas contiene los códigos de identificación únicos generados para cada tarea del proyecto. The Task GUID field contains the generated unique identification codes for each task in your project.
Modo de tarea (campo de tareas) Task Mode (task field) El campo Modo de tarea indica si una tarea está programada manualmente o automáticamente, lo que permite al usuario decidir cuánto control desea tener sobre la programación de tareas en un proyecto. De forma predeterminada, las tareas se configuran como programadas manualmente, con la fecha de comienzo, la fecha de finalización y la duración que defina el usuario. The Task Mode field indicates whether a task is scheduled manually or automatically, which gives you the option of deciding how much control you want over task scheduling in a project. By default, tasks are set as manually scheduled, with a start date, finish date, and duration that you define.
IRPC (campo de tareas) TCPI (task field) En el campo IRPC (índice de rendimiento para completar) se muestra la relación entre el trabajo restante que debe realizarse y los fondos que quedan por gastar en la fecha de estado. The TCPI (to complete performance index) field shows the ratio of the work remaining to be done to funds remaining to be spent, as of the status date.
Estado del equipo pendiente (campo de tareas) TeamStatus Pending (task field) El campo Estado del equipo pendiente indica si se ha recibido una respuesta a una solicitud de progreso enviada a un recurso acerca de las tareas asignadas. The TeamStatus Pending field indicates whether you’ve received a response to a progress request you’ve sent to a resource about assigned tasks.
Texto arriba (campo de tareas) Text Above (task field) El campo Texto arriba indica si el texto de las barras de Gantt de subtareas aparecerá cuando se muestre información resumida en la barra de tareas de resumen. The Text Above field indicates where text on the subtask Gantt bars appears when rolled up to the summary task bar.
Texto 1-30 (campos de tareas) Text1-30 (task fields) Los campos Texto (del 1 al 30) contienen información textual que puede incluir en el proyecto relativa a las tareas, recursos o asignaciones. The Text1 through Text30 fields store any text information that you want to include in your project about tasks, resources, or assignments.
Margen de demora total (campo de tareas) Total Slack (task field) El campo Margen de demora total contiene el tiempo que se puede retrasar la fecha final de una tarea sin retrasar la fecha de finalización del proyecto. The Total Slack field contains the time a task’s finish date can be delayed without delaying the project’s finish date.
Tipo (campo de tareas) Type (task field) El campo Tipo proporciona opciones que controlan el efecto que tiene modificar el trabajo, las unidades de asignación o la duración en los cálculos de los otros dos campos. The Type field provides choices that control the effect that editing work, assignment units, or duration has on the calculations of the other two fields.
Id. único (campo de tareas) Unique ID (task field) El campo Identificador exclusivo contiene el número que Project designa automáticamente siempre que se crea una nueva tarea, recurso o asignación en el proyecto actual. The Unique ID field contains the number that Project automatically designates whenever a new task, resource, or assignment is created in the current project.
Identificador exclusivo de predecesoras (campo de tareas) Unique ID Predecessors (task field) En el campo Identificador exclusivo de predecesoras se muestran los números de Id. exclusivos de las tarea predecesoras de las que depende una tarea para poder comenzar o finalizar. The Unique ID Predecessors field lists the unique ID numbers for the predecessor tasks on which a task depends before it can be started or finished.
Sucesores del Id. único (campo de tareas) Unique ID Successors (task field) En el campo Identificador exclusivo de sucesoras se muestran los números de Id. exclusivos de las tareas sucesoras de una tarea. The Unique ID Successors field lists the unique ID numbers for the successor tasks to a task.
Actualización necesaria (campo de tareas) Update Needed (task field) El campo Actualización necesaria indica si debe enviarse una actualización de Project Server a los integrantes del equipo asignados debido a los cambios realizados en la fecha de comienzo, en la fecha de finalización o en las asignaciones de una tarea. The Update Needed field indicates whether a Project Server update should be sent to the assigned team members because of changes to a task’s start date, finish date, or assignments.
VAF (campo de tareas) VAC (task field) En el campo VAF se muestra la variación en finalización, que es la diferencia entre el valor CPF (Costo presupuestado al finalizar) o costo de línea base y el valor CEF (Costo estimado al finalizar) de una tarea, recurso o asignación de una tarea. The VAC field shows the variance at completion (VAC), which is the difference between the budgeted at completion (BAC) or baseline cost and estimated at completion (EAC) cost for a task, resource, or assignment on a task.
Advertencia (campo de tareas) Warning (task field) El campo Advertencia indica si Microsoft Project ha identificado un posible conflicto de programación de tareas con la fecha de comienzo, la fecha de finalización o la duración de una tarea programada manualmente, como por ejemplo un problema con un vínculo de tarea o una restricción de fecha. La información que describe el problema aparece subrayada en color rojo. A continuación, puede hacer clic con el botón secundario en el campo para leer la advertencia o sugerencia para mejorar el proyecto. The Warning field indicates whether Microsoft Project has identified a potential scheduling conflict with a manually scheduled task’s start date, finish date, or duration, for example, a problem with a task link or a date constraint. The information with the potential problem is underlined in red. You can then right-click the field to read the warning or suggestion to improve the project.
EDT (campo de tareas) WBS (task field) El campo EDT contiene los códigos de estructura de descomposición del trabajo (EDT). The WBS field contains work breakdown structure (WBS) codes.
Predecesoras EDT (campo de tareas) WBS Predecessors (task field) En el campo Predecesoras EDT se muestran los códigos de estructura de descomposición del trabajo (EDT) asociados a las tareas predecesoras de las que depende la tarea para poder comenzar o finalizar. The WBS Predecessors field lists the work breakdown structure (WBS) codes associated with the predecessor tasks on which the task depends before it can start or finish.
Sucesoras EDT (campo de tareas) WBS Successors (task field) En el campo Sucesoras EDT se muestran los códigos de estructura de descomposición del trabajo (EDT) asociados a las tareas sucesoras. The WBS Successors field lists the work breakdown structure (WBS) codes associated with the successor tasks.
Trabajo (campo de tareas) Work (task field) En el campo Trabajo se muestra el tiempo total programado en una tarea para todos los recursos asignados, el tiempo total programado para un recurso en todas las tareas asignadas o la cantidad de tiempo total programada para un recurso en una tarea. The Work field shows the total time scheduled on a task for all assigned resources, the total time to which a resource is scheduled on all assigned tasks, or the total amount of time scheduled for a resource on a task.
Perfil de trabajo (campo de tareas) Work Contour (task field) El campo Perfil de trabajo proporciona opciones que la forma de perfil utiliza para los recursos asignados a una tarea. The Work Contour field provides choices for the contour shape to use for the resources assigned to a task.
Variación de trabajo (campo de tareas) Work Variance (task field) El campo Variación de trabajo contiene la diferencia entre el trabajo de línea base de una tarea, recurso o asignación y el trabajo programado actualmente. The Work Variance field contains the difference between baseline work of a task, resource, or assignment and the currently scheduled work.

Vinculo de campos en español: Campos Project Pro 2013

Vinculo de campos es inglés: Field Project Pro 2013

Adjunto archivo con cuadro comparativo para mayor facilidad.

Cuadro de Campos Nativos Project Pro 2013

Anuncios

One response to “Campos disponibles a nivel de tareas en Project Pro 2013

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s